Bouh méchante moi-même, j’ai mis du temps à sortir cet épisode, je sais même pas pourquoi, sûrement un mélange de flemme et de trop occupée à regarder l’émission Family Outing XD
Bon, je commence à avoir une idée bien établie sur l’histoire du drama, j’ai même des super théories fumeuses, mais bon, je ne vais pas [...]
L’épisode 5 est arrivé, tout beau tout chaud.
Bon alors, qu’est-ce que vous en pensez de ce drama pour l’instant.
Mon avis et ça n’engage que moi…
Ryo est loin de tenir son meilleur rôle et jeu d’acteur, parfois c’est même très très plat.
Tackey n’est pas exceptionnel non plus, mais sa voix grave me berce.
Mais je trouve qu’Asami [...]
Je voulais vous livrer cet épisode plus tôt, mais j’étais malade.
Enfin bref, le voilà maintenant.
Alors, vous en pensez quoi de ce drama ?
En tout cas, on apprend un peu plus de ce choses dans cet épisode 4.
Vous retrouverez les liens pour le télécharger, comme d’habitude, sur le forum, même adresse ^^
Bonjour tout le monde, je suis revenue il y a quelques heures chez moi et j’ai une grosse angine (les joies de la clim’…)
J’ai plus de voix, mais je vous ai sorti la version 2 de l’épisode 2.
Les liens dans le topic du forum ont donc été remplacés.
J’ai un peu honte quand je vois les [...]
Alors là, je peux dire que vous avez de la chance d’avoir cet épisode !
Querbeet l’a sorti la veille de mon départ, alors je n’étais pas sûre de pouvoir vous le livrer avant de prendre la route.
Enfin, il faut dire que j’avais déjà tout timé, fait le karaoké et traduit un peu plus d’un quart [...]
Cast :
Takizawa Hideaki - Ryuzaki Shinji
Nishikido Ryo - Aoi Ryosuke
Mizukawa Asami - Hasebe Nagisa
Histoire :
Ryuzaki Shinji n’est pas quelqu’un de bien, grâce à son charisme il aime manipuler les gens, mais pourtant a des mains extraordinaires, un vrai don du ciel, il est capable de guérir de grave maladies grâce à cet étrange pouvoir.
Aoi Ryousuke [...]
Vous l’avez peut-être lu, je compte bien traduire le drama Orthros no Inu qui sera diffusé fin juillet si les rumeurs sont confirmées.
J’ai d’ailleurs l’autorisation de la team anglaise Querbeet pour travailler à partir de leurs traductions.
Vous le savez peut-être déjà, mais Pépé-san n’est pas la seule team sur le projet.
Je préfère annoncer ça dès [...]